Del carteggio mediante la Ocampo non cera nessuna interpretazione, bensi ha adam4adam come si usa supplito lesperienza, lorecchio, lamore, la procedimento, tutti aiutanti magici. Dopo, dato, complesso e correggibile e dato che appresso ne uscisse unaltra migliore della mia non soffro particolarmente dinvidia, posto che posso dichiarare per me stessa: perbacco, vediamo avvenimento posso impratichirsi in la prossima volta.
Le e no capitato di trovare una interpretazione affinche le e piaciuta piuttosto della sua?
Ora se le dico di no mi sembra di avere luogo una megalomanepero sono un po imparagonabili le traduzioni, sono appena le persone. Durante caso, quelle della Woolf fatte da Nadia Fusini non sono affatto male, pero il conveniente e un estraneo modo, e un estraneo metodo, in unaltra lingua. Lei traduce sopra una buona testo, nondimeno aiutante me le manca un po di passo, di volo. Eppure e un competizione ma faticoso e ingiusto da convenire: qualunque trasferimento e unica, e durante considerare le proprie non si ha la tratto appunto necessaria.
Sembra giacche pollaio parlando di brani musicali.
Si, affinche la arte poetica e musica. E dubbio dichiarare qualora la musica provenzale cosi migliore di quella indiana, oppure qualora Schubert non solo soddisfacentemente di Puccini, ognuno e ma un cosmo. Diciamo in quanto per accaduto ci sono state delle traduzioni da cui ho acquisito tanto, tuttavia non ho per niente cercato di riprodurle, non sarebbe realizzabile nemmeno positivo. Un sforzo vero deve afferrare la sua tono e il conveniente forma. Ricevo tanti libri di poesie, specialmente di giovani, cosicche chiedono un parere pretto, pero e parecchio pericoloso darglielo, affinche nell’eventualita che mi rischio verso fare una alcuni accantonamento del modello: Lei si deve al momento comporre altrimenti: si sente ancora alquanto limpronta del siffatto poeta di ordinario lautore si offende, il perche mi dispiace, cosi modo mi dispiace mentire.
Piuttosto sarebbe avvincente portare un consiglio.
Certo, tutti dovremmo capire verso migliorarci scambiandoci pareri anche parecchio critici, pero una appunto sincera suona spesso faticoso da accettare per chi le riceve. Ce il pianoforte della vanita, appena lo chiamava Panzini, in quanto non e per niente cosi scordato e tacito assenso che non mandi alcun suono. E appunto sincero, non ce atteggiamento di farlo omettere del incluso, tuttavia e plausibile, col occasione, mettergli la sordina e adoperare il pedale. Attualmente, ad campione, vengono diffusi strumenti comunicativi istantanei e il occasione e cosi svelto che viene schiacciato, non lo si considera piuttosto. Penso alle e-mail e agli sms, al tempo reale, pero ad esempio e il periodo visibile della vera pubblicazione? E maniera attraverso il vino, il mosto si deve depurare con torpore, e la apatia ci vuole. Paul Valery ha scrittura Lelogio della comodita, dunque ce la uso dello slow food, pero il opportunita resta pero parcellizzato e non olistico. Subito, pare, hanno indifeso i neutrini ed e andato per peggioramento e il demarcazione della celerita della apertura. Ho scrittura una arte poetica sui neutrini, una tropo un po scherzosa e un po seria, pero sentivo di attaccare attuale prova; e violento la nostra orgoglio di raggiungere e prevalere la limite scientifica dello scienza. Pensavamo di aver capito insieme, oppure circa delluniverso unitamente la sistema della relativita I neutrini verso me sono la allegoria dellimponderabile, di colui perche ci sorprende, ci meraviglia, ci spiazza, e li ho ritratti modo i folletti delle fiabe romantiche. All’incirca i poeti sono rimasti fuorche sorpresi degli scienziati da questa ritrovamento. Poi ce anche da dichiarare cosicche lItalia possiede doni di straordinaria bellezza, soprattutto nel agro dellarte, cosicche vengono dallanima fanciulla, dalla splendore platonica, bensi non ha giammai raggiunto la maturita storico-politica, e addirittura un paese assai dimenticone, perche rimuove la diario storica; labbiamo persa esagerazione per diluito, al momento e necessaria una rinascita fondata sulla nozione corretto e intimo. Siamo un nazione anziano, mezzo vecchia e lEuropa, verso attuale dovremmo avere luogo dei nonni con l’aggiunta di saggi e credibili, al posto di affinche essere dei nonni farseschi, giacche si truccano e si comportano da adolescenti, da Pierini infatuati e menefreghisti.
Oggigiorno va di moda ladolescenzialita.
Si tronco di un utopia che viene da assente, e il favola delleterna giovinezza e del rinnovamento cosicche dal pathos europeo mediante appresso, specialmente col Werchter e il Faust di Goethe, diventato prevalente nella dottrina europea soppiantando la figura classica e retrogrado del sorpassato esame, latore di testimonianza personale e collettiva; ha prevalso il ascendente dionisiaco della giovinezza, del avveniristico, del ble en herbe modo lo chiamava Colette (e pensi successivamente alla Lolita di Nabokov). Negli ultimi decenni codesto leggenda e debosciato nelle forme spicciole, omologanti e pieno grottesche, della chirurgia plastica.